Nama : Dian Wulandari
NPM : 12611041
Title : Detecting Ocean Pollution | Written by
Nancy
S. Giges, ASME.org
Source :
https://www.asme.org/engineering-topics/articles/environmental-engineering/detecting-ocean-pollution
SL
|
TL
|
Detection
Ocean Pollution
|
Mendeteksi
Polutan di Laut
|
After more
than a decade of study and research, an MIT mechanical engineering
professor’s work in early detection of where pollutants in the ocean will
make landfall may be getting traction in the real world.
|
Setelah lebih dari satu dekade
studi dan penelitian , Profesor MIT
teknik mesin yang bekerja dalam penelitiannya mendeteksi dimana polutan yang berada didalam lautan akan mencuat ke
permukaan bumi.
|
Prof. Thomas
Peacock, an associate professor who teaches courses in mechanics,
nonlinear
dynamics, fluid dynamics, and experimental techniques,
is active with researchers across the globe studying ocean dynamics and
environmental flows. A key aspect of this work is how the movement of
pollutants is controlled by invisible structures, called Lagrangian
coherent structures. The ability to identify where pollutants,
whether from an oil spill or debris from a tsunami, may damage
a coastline can enable better and earlier disaster response.
|
Prof Thomas Peacock , seorang
profesor yang mengajar mata kuliah mekanika , dinamika nonlinier , dinamika
fluida , dan teknik eksperimental , aktif dengan para peneliti di seluruh
dunia mempelajari dinamika laut dan arus lingkungan . Sebuah kunci dari
pekerjaan ini adalah bagaimana pergerakan polutan dikendalikan oleh struktur
tak terlihat , yang disebut struktur koheren Lagrangian . Kemampuan untuk
mengidentifikasi di mana polutan , baik dari tumpahan minyak atau puing-puing
dari tsunami , dapat merusak garis pantai dapat mengaktifkan respon bencana
yang lebih baik dan sebelumnya .
|
The Deep Water
Horizon oil spill and the Tohoku tsunami that hit the coast of Fukushima
focused public attention on environmental issues, Peacock says, and
highlighted how tough it is to predict where pollution goes in the ocean.
“Any new techniques that could shed light on this would be of great use,” he
says.
|
Tumpahan minyak Deep Water
Horizon dan tsunami Tohoku yang melanda pantai Fukushima memfokuskan
perhatian publik pada isu-isu lingkungan , Peacock mengatakan , dan menyoroti
bagaimana sulitnya untuk memprediksi di mana polusi berada di laut . "
Setiap teknik baru yang bisa menjelaskan hal ini akan sangat bermanfaat ,
" katanya .
|
That’s exactly
the focus of his work, which also draws on his background in dynamic
systems theory, a branch of mathematics. “It’s an exciting field
to be in and there has been huge progress in the last four or five years,”
Peacock says. “It had been hard to make sense of because the flows are so
complex.” Even though Leonardo da Vinci did a good job of drawing vortices in
fluid motion that he saw in rivers some 500 years ago, being able
to say what they are and describe them mathematically has been tough, he
adds.
Computer
Models
|
Itulah fokus dalam penelitiannya,
yang juga mengacu pada latar belakang dalam teori sistem dinamis , sebuah
cabang matematika . " Ini adalah bidang menarik dan telah ada kemajuan besar dalam empat
atau lima tahun terakhir , " kata Peacock . " Sudah sulit untuk
memahami karena arus begitu kompleks . " Meskipun Leonardo da Vinci melakukan
pekerjaan yang baik menggambar vortisitas di gerakan fluida bahwa ia melihat
di sungai sekitar 500 tahun yang lalu , bisa mengatakan dan menggambarkan secara matematis
sudah sulit, ia menambahkan .
|
Recent methods
of tracking ocean contaminants involved computer models estimating the
likelihood a pollutant would travel a certain path. While more advanced than
traditional methods, it doesn’t offer insight into why things went to one
location and not another. Lagrangian coherent structure analysis helps
identify barriers to the flow, which, in turn, facilitates the analysis of
where particles are going to flow.
|
Metode pelacakan laut terkontaminasi yang baru melibatkan model komputer serta memperkirakan
kemungkinan polutan akan menempuh jalur tertentu . Jauh lebih maju daripada
metode tradisional , tidak menawarkan wawasan mengapa hal-hal pergi ke satu
lokasi ke lokasi lainnya.
Lagrangian analisis struktur koheren membantu mengidentifikasi hambatan
aliran , yang , pada gilirannya , memfasilitasi analisis partikel mana yang akan mengalir.
|
Now, the
techniques have evolved so much that Peacock has had conversations with at
least one major oil company about implementing the methods into oil spill
strategies, and he is helping predict where debris from the 2011 Tohoku
tsunami continues to hit the U.S. and Canadian west coast and is expected to
continue for perhaps another five years.
|
Sekarang , teknik telah
berevolusi sehingga Peacock telah membicarakan dengan setidaknya satu perusahaan minyak besar tentang pelaksanaan metode ke dalam strategi
tumpahan minyak , dan dia membantu memprediksi di mana puing-puing dari 2011
Tohoku tsunami terus melanda AS dan pantai barat Kanada dan diperkirakan akan
terus berlanjut selama mungkin lima tahun .
|
“What’s so
exciting is these methods that we write about in scientific papers are
becoming things that people are using in the everyday world,” he says. “The
main thing for me is the applicability to real-world problems … that these
methods are taken up and used alongside existing techniques.”
|
"Yang begitu menarik
adalah metode yang kita tulis di karya ilmiah menjadi hal yang orang gunakan
dalam dunia sehari-hari , " katanya . " Hal utama bagi saya adalah
penerapan untuk masalah dunia nyata ... bahwa metode ini diambil dan
digunakan bersama teknik yang sudah ada .”
|
The next
milestone for Prof. Peacock will be the results of a project taking place
early in 2014 in the South China Sea off the coast of Taiwan. Funded by the
U.S. Department of Defense’s Office of Naval Research, the study involves
using data measuring the ocean’s surface currents from high frequency radar
to predict where the particular structures are and verifying those
predictions by having a research vessel travel to those locations. “If that’s
successful, that’s a step toward having a monitoring system [to identify]
where these structures are [and be able to know] at any particular time the
state of the ocean and where things are going to go,” he says. “In some cases, decisions [relying on this
information] can be very important. In the case of search and rescue
operations, it can be a matter of life and death.”
Real-Life
Applications
|
Tonggak berikutnya untuk Prof
Peacock akan menjadi hasil dari sebuah proyek berlangsung awal tahun 2014 di
Laut Cina Selatan di lepas pantai Taiwan . Didanai oleh Kanto rDepartemn Pertahanan, Penelitian Angkatan Laut. Penelitian ini melibatkan data pengukuran arus permukaan laut dari
radar frekuensi tinggi untuk memprediksi di mana struktur tertentu yang
mereka prediksi dan memverifikasi dengan memiliki perjalanan kapal penelitian
ke lokasi tersebut. " Jika itu berhasil , itu adalah langkah menuju memiliki
sistem monitoring [ untuk mengidentifikasi ] di mana struktur ini [ dan dapat
mengetahui ] pada waktu tertentu keadaan laut dan di mana hal-hal yang akan
pergi , " katanya . " Dalam beberapa kasus , keputusan [
mengandalkan informasi ini ] bisa menjadi sangat penting . Dalam kasus
operasi pencarian dan penyelamatan , itu bisa menjadi masalah hidup dan mati
. " Aplikasi kehidupan nyata.
|
As a tool for
understanding transport by any fluid flow, the techniques being
developed have broad applications, not limited to ocean and geophysical
flows. “Our lives are spent living in fluids,” says Peacock. “Someone in
industry could use this to understand mixing in combustion chambers; someone
in a hospital to understand injecting fluid into something and how it will be
transported. A professor at Berkeley is using these techniques to understand
blood flow and heart.” Others are looking at how these structures impact the
ease of travel of all sorts of transports from airplanes to autos and whether
new alert systems could help vehicles avoid some of these invisible barriers.
|
Sebagai alat untuk memahami
transportasi oleh aliran fluida , teknik yang dikembangkan memiliki aplikasi
yang luas , tidak terbatas pada laut dan arus geofisika . " Kehidupan kita di bumi menghabiskan banyak cairan
, " kata Peacock . " Seseorang di industri bisa menggunakan ini
untuk memahami pencampuran dalam ruang pembakaran ; seseorang di rumah sakit
untuk memahami menyuntikkan cairan ke sesuatu dan bagaimana hal itu akan
diangkut . Seorang profesor di Berkeley menggunakan teknik ini untuk memahami
aliran darah dan jantung. "Orang lain melihat bagaimana struktur ini
mempengaruhi kemudahan perjalanan dari segala macam transportasi dari pesawat
ke mobil dan apakah sistem peringatan baru dapat membantu menghindari
beberapa kendaraan ini terlihat hambatan .
|
The
possibility of so many practical uses for this new technique is one reason
Peacock gets so excited with each step forward in his own work even though
his focus is mainly on the ocean. “I would hope that the actual technique is
something that will become a widely used tool throughout of engineering
working with fluid flows,” he says.
|
Kemungkinan begitu banyak
kegunaan praktis untuk teknik baru ini adalah salah satu alasan Peacock
mendapat begitu gembira dengan setiap langkah maju dalam karyanya sendiri
meskipun fokusnya terutama di laut . " Saya berharap bahwa teknik yang
sebenarnya adalah sesuatu yang akan menjadi alat yang banyak digunakan di
seluruh teknik bekerja dengan aliran fluida , " katanya .
|
Early
detection of where pollutants in the ocean will make landfall may be getting
traction in the real world.
|
Deteksi dini di mana polutan di
laut akan membuat pendaratan mungkin akan mendapatkan traksi di dunia nyata .
|
Name
: Endah Setiowati
NPM
:
12611431
Title
:
BAE Systems Defies Physics with its Metamaterial Antenna Lens
SLT
|
TLT
|
BAE Systems Defies Physics with its Metamaterial Antenna Lens
|
BAE SystemsmenentangFisikadenganMetamaterialnyaAntenaLens
|
Selama dekade terakhirpara penelitidi seluruh duniatelah melakukan
percobaan denganmetamaterialsdan mengembangkansistem baru yangdapat
melakukantampaknya mustahil.
|
|
From invisibility cloaks to seismic protection, metamaterials
have given engineers ever more properties to explore in their research.
|
Darijubah tembus pandanguntukperlindunganseismik, metamaterialstelah
memberikaninsinyursifatyang lebihuntuk mengeksplorasidalam penelitian mereka.
|
In a recent announcement BAE stated it’s ready to add more uncanny
properties to the growing metamaterial list.
|
alampengumuman baruBAEmenyatakansudah siapuntuk menambahsifat yang
lebihluar biasa untukdaftarmetamaterialberkembang.
|
In collaboration with Queen Mary’s School of Electronic Engineering
and Computer Science, BAE Systems announced the creation of a new metamaterial
that will allow a lens to bend electromagnetic waves regardless of its
shape.
|
Bekerja sama dengan Queen Mary
SekolahTeknik Elektrodan Ilmu Komputer, BAE Systemsmengumumkan
pembentukansebuahmetamaterialbaruyang akan memungkinkanlensa
untukmenekukgelombang elektromagnetikterlepas daribentuknya.
|
Leveraging a concept known as transformative optics, engineers
have designed a new material that can exhibit the electromagnetic (EM)
properties of a curved lens even when built in a flat configuration.
|
Memanfaatkansebuah konsep yang dikenalsebagaioptiktransformatif, insinyurtelah merancang
sebuahmaterial baru yangdapatmenunjukkanelektromagnetik(EM) sifatlensamelengkungbahkan ketikadibangundalam konfigurasidatar.
|
While transformativeoptics, which allows for EM radiation
to be controlled in novel ways, isn’t a particularly new technology, its integration
with metamaterials has given the wonder material even greater powers.
|
Sementaraoptiktransformatif, yang memungkinkan
untukradiasiEMharus dikendalikandengan cara baru, bukan
teknologiyang sangatbaru, integrasi
denganmetamaterialstelah memberikanmateriherankekuasaanyang lebih besar.
|
Once joined, transformativeoptics allowed BAE’s metamateriallens
to operate over a greatly expanded range of frequencies.
|
Setelahbergabung, optiktransformatifdiperbolehkanlensametamaterialBAEuntuk
beroperasipada rentangfrekuensisangat diperluas.
|
So that once these unified properties were applied to antennadesign,
BAE knew they were on to something completely original.
|
Sehingga setelah sifat-sifat terpadu yang
diterapkan untuk desain antena, BAE tahu mereka pada sesuatu yang sama sekali
original.
|
According to BAE Systems this new technology could revolutionize the
designs of aircraft, ships, satellites or any device that requires an antenna.
|
MenurutBAE Systemsteknologi baru inibisa merevolusidesainpesawat, kapal, satelitatau
perangkatyang memerlukanantena.
|
“The technology developed could lead to us to think differently about
aircraft design as well as lowering radar cross sections, provide weight
savings or allow miniaturization of integratedcomponents,” said
Dr. Sajad Haq of BAE Systems.
|
"Teknologi
yang dikembangkan dapat menyebabkankita untuk berpikirsecara
berbeda tentangdesain pesawatserta menurunkanbagianradarlintas, memberikan penghematanberat badan ataumemungkinkanminiaturisasi
komponenyang terintegrasi," kata DrSajadHaqdariBAE
Systems.
|
“Traditional metamaterials suffer from limited bandwidth
whereas the new composite metamaterial we have developed for this
antenna does not.”
|
"Metamaterials
tradisionalmenderitabandwidth
terbatassedangkanmetamaterialkomposit barukami telahdikembangkan untukantena
initidak."
|
Given its direct link to defense departments around the globe, BAE’s
new transformative optics system could find its way aboard military
vehicles in the very near future.
|
Mengingat link langsung kedepartemen
pertahanan di seluruh dunia, barusistemoptiktransformatifBAEitubisa
menemukan jalannaikkendaraan militerdalam waktudekat.
|
If it does, radically lower-profile wing designs and more sleek
satellite architectures could come pouring out of the aerospace
giant’s facilities sooner than we think.
|
Jika tidak,radikalrendah-profil desainsayapdanarsitektursatelit yang
lebihrampingbisa datangmengalir keluar
darifasilitaskedirgantaraanraksasacepat dari yang kita pikirkan.
|
Nama : Farhatul Istiqomah
NPM :
12611704
Title
:
NEW MEMBRANE MATERIAL OFFER LONGER LIFE, LESS
ENERGY CONSUMTION
Source Language
|
Target Language
|
Separation and
purification processes consume an enormous amount of energy.
|
Proses pemisahan dan pemurnian mengkonsumsi
sejumlah besar energi.
|
These
processes, including gas separation, water removal and hydrogenation
reactions, are listed among the Department of Energy’s Energy
Intensive Processes Portfolio.
|
Proses-proses ini, termasuk pemisahan gas, penghapusan air
dan reaksi hidrogenasi, yang terdaftar di Departemen Energi Energi Proses Intensif
Portfolio.
|
The energy issues stem from
design limitations based on material limitations. A new material, however,
may drastically improve efficiency for the long haul.
|
Isu-isu energi berasal dari keterbatasan
dirancang berdasarkan keterbatasan
material. Sebuah materi baru, bagaimanapun, secara drastis
dapat meningkatkan efisiensi untuk jangka panjang.
|
The work comes
from a group of researchers studying the membranes
used in separating out gases.
|
Pekerjaan ini berasal dari sekelompok peneliti meneliti selaput yang
digunakan dalam memisahkan gas.
|
The membranes are polymers
with nanoscale holes in them. Those small holes limit the process efficiency,
but when larger holes are tried, the membrane breaks down, or ages, rapidly.
|
Selaput adalah polimer dengan lubang nano di dalamnya. Lubang-lubang
kecil membatasi efisiensi proses, tetapi
ketika lubang yang lebih besar
mencoba, selaput rusak, atau usia,
cepat.
|
The idea with
gas separation is to get one gas to pass through the membrane quickly while
others don’t pass at all, or do so very slowly.
|
Ide dengan pemisahan gas adalah
untuk mendapatkan satu gas untuk melewati selaput tersebut dengan cepat sementara yang lain tidak lulus sama sekali, atau melakukannya dengan sangat perlahan.
|
Stopping the
breakdown of the polymer used to accomplish this has been researched from
many angles, but there hasn’t been a breakthrough to make higher efficiency
and longer life a reality. Until now.
|
Menghentikan kerusakan pada polimer yang digunakan
untuk mencapai hal ini telah diteliti
dari berbagai sudut, tapi belum ada terobosan untuk
membuat efisiensi yang lebih tinggi dan hidup lebih lama kenyataannya. Sampai sekarang.
|
In their recent article, Ending Aging in
Super Glassy Polymer Membranes, the group used a nanocomposite of a super glassy polymer and a microporous microparticle - porous aromatic framework (PAF) to form a stabilized
structure.
|
Dalam artikel terbaru
mereka, Mengakhiri penuaan di super selaput gelas polimer, kelompok ini
menggunakan nanokomposit polimer yang super kaca dan mikropartikel berpori -
kerangka aromatik berpori (PAF) untuk membentuk struktur stabil.
|
The problem
with the super glassy polymers is that they all age.
|
Masalah dengan polimer yang
super kaca adalah bahwa mereka
semua usia.
|
The individual
polymer molecules “relax” to a more favorable
configuration thermodynamically, but this configuration is much less
favorable for use as a membrane.
|
Molekul-molekul polimer individu "relax" ke konfigurasi yang lebih menguntungkan
termodinamika, tapi konfigurasi ini jauh lebih menguntungkan untuk digunakan sebagai
selaput.
|
The PAFs act
to “lock” the structure in place so that aging is effectively halted and
efficiency remains high.
|
The PAFS bertindak untuk "mengunci"
struktur di tempat sehingga penuaan yang efektif
dihentikan dan efisiensi tetap tinggi.
|
Enhancing
membrane efficiency may help in many applications.
|
Meningkatkan efisiensi selaput dapat
membantu dalam banyak aplikasi.
|
The initial research was done
on the separation of CO2 and N2, but the improved
longevity and selectivity may have implications in many other separation
processes as well.
|
Penelitian awal dilakukan pada pemisahan
CO2 dan N2,
tetapi peningkatan umur panjang dan selektivitas mungkin memiliki implikasi dalam berbagai
proses pemisahan lain juga.
|
The
improvement of separation processes is important for the efficiency of the
process (energy in) and for the product (quality out).
|
Peningkatan proses pemisahan penting bagi efisiensi proses (energi) dan untuk produk (kualitas
keluar).
|
The reduction of energy
consumption, coupled with the ability to selectively remove harmful
effluents, offers a compact package for reducing the environmental impact of
these important industrial processes.
|
Pengurangan konsumsi energi,
ditambah dengan kemampuan untuk selektif menghapus limbah berbahaya,
menawarkan paket kompak untuk mengurangi dampak lingkungan dari proses-proses
industri yang penting.
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar